KRAUSOVO PREDAVANJE O NARODNOJ MEDICINI



KRAUSOVO PREDAVANJE O NARODNOJ MEDICINI

NENACETA VODA ZA NACETO ZDRAVLJE


Sveto pomagalo kod bajanja je "nenaceta vodica" i "nenaceta vatra". Kada se iz nekog izvora ili bunara od zalaska sunca do sljedeceg svitanja ne zahvata voda, tada prva voda koja se zahvati ujutru se naziva nenaceta vodica.

U ovom broju donosim još jedan pogled na naše narodne obicaje, vjerovanja, pa i na nacin života. Izvor je jedno predavanje dr Friedricha S. Kraussa.
Kraus se bavi sujeverjem, i, kako sam kaže, caranjem u našem dijelu svijeta.

Naravno, na samom pocetku, s tugom saopštava da kod nas na tu temu nema literature (ne znam kakvo je stanje danas, mnogo godina kasnije), mada  “neki izrazi caranja su objavljeni u narodnim casopisima i narodnim kalendarima, ali na nacin kako se to ovdje cesto dešava tako da istraživac tek sa velikom pažnjom i obzirom iste može uciniti upotrebljivim“.
Kraus primjecuje da “svaki materijal upravo u pogledu svoje tacnosti i pouzdanosti nije bez svake sumnje za upotrebu“.

- Koliko je u našoj nauci (antropologiji) poznavanje caranja jednog naroda bitno, ne treba ovom prilikom posebno naglašavati i dokazivati. Samo po sebi je razumljivo da je dobiti odgovarajuci materijal izuzetno teško. Inace pricljiva narodna usta izbjegavaju profanisanje tajnovito cuvane mudrosti i u pobožnosti cuva veoma cijenjeno predanje.

U ovom poslu, kako nije bilo štampanih izvora, Krausu je pomogao Vid Vuletic Vukasovic. I jedan i drugi prionuli su naposao da nekako nadoknade manjak literature, vrijedno sabirajuci i istražujuci...
Fokusirali su se na južnoslovensku narodnu medicinu u namjeri da objave jedan solidno klasifikovan rad popracen odgovarajucim komentarima i objašnjenjima...
 - Bolesti se ovdje ticu ili zlih duhova u koje se ubrajaju i vile ili ljudi koji nekom kroz zao pogled (urokljiv pogled) ili zle rijeci te takvom slicnom radnjom iznenadno izazivaju bolest. Bolest se javlja kao isticanje zlog duha ili uroka; demon (bolesti) u tijelu bolesnika se formalno smatra izvršiocem naredbi nekog višeg bica.

Kraus tako pojednostavljuje jednu kompleksnu oblast i nastavlja...
- Kod protjerivanja bolesti  kazivanje carolije se primjereno usmjerava protiv prenosioca bolesti potom protiv duha bolesti i visina (!?), a na kraju prelazi u molitvu Gospodu i svemocnim svecima po hrišcanskim obicajima i ucenjima.
Kraus, naravno, nalazi i paralele sa drugim narodima...

- Kao što je to slucaj u njemackom narodnom vjerovanju, tako i u srpskom, ismijavanje, kletve i protjerivanje demona bolesti u nedostižne dijelove, te molitve bogu ili blagosiljanje svaku bol može pobijediti. Sljedeca zajednicka karakteristika je "odmoliti", "preokrenuti" bolest tako što covjek broji od deved unazad do jedan i od jedan do ništa (nula) ili izgovara Oce naš od kraja ka pocetku.
- Svaki seljak ima nešto kao "kucna sredstva" protiv manjih muka i tjelesnih tegoba, kratke i prakticne izreke koje se lako pamte i  bez vecih muka  se lako mogu primijeniti. Na primjer ako neko pati od balabana (!?), krene u vecernji sumrak vani i kada kod komšije u sobi ugleda svijecu tada izgovara cini: "U mog komšije gori svijeca, došo mu gost moj balaban u njegov nos!" (U južnoj Štajerskoj kod Graca postoji slican obicaj. Kijavica se "premjesti" na drugoga kada se pri susretu neke osobe na ulici izgovore rijeci: "Poklanjam ti moju kijavicu")

Kod ozbiljnijih bolesti seljak traži pomoc  ljekara ucenog u njemackim zemljama samo u krajnjem slucaju kada se bolesniku više ne može pomoci. Wihovi ljekari su vracari i bajaci tj. vracarice i bajalice. Kod Srba je vracar iscjeljitelj cinima i odgovara najviše "medicinskom covjeku" americkih starosjedilaca ili mongolskim šamanima;  kod ostalih Slovena rijec vracar ili vrac znaci jednostavno ljekar.
Bajac ili bajalica od grc. ba- ili lat. fa- što znaci govoriti su jednostavno kao što se u našem narodu kaže "Besprecher/Besprecherin". Besprechung (ono što bajalica izgovara) se naziva basma (bugarski bajlka). Bajalica traži bolest koja se po narodnom vjerovanju uvukla u tijelo u vidu demona i pokušava da se približi tom demonu. Za praktikovanje ove vještine nije potrebno narocito pripremanje vec samo poznavanje formule odgovarajuce za dati slucaj uz dodatak duhovne vjere. Vracar je na suprot tome pulucarobnjak i pravi šarlatan. Wemu služe carolije samo kao korisno sredstvo da svoje djelovanje okruži sa "nimbusom više nepojmljivosti".
On kod svojih sesija koristi simpatetijska sredstva i svakojake ljekovite trave i korjenje. Takode, propisuje ili sam praktikuje masaže, lijecenje hladnom vodom i preznojavanje. Gdje je potrebna posebna spretnost u rukama npr. kod namještanja išcašenih zglobova ili polomljenih kostiju narocito tretiranje rana, mnogi vracari su priznato sposobni i vješti. Neki ljekari u njemackim zemljama bi mnogo toga mogli da nauce od vještine ovih vracara.

Izdaleka vece poštovanje i ugled od vracara uživaju vracarice cija glavna snaga tj. moc leži u iscjelivanju unutrašnjih tegoba, slabosti i u proricanju. Svaka vracara je ujedno i bajalica, a nerijetko i vizionarka. Vracara mlada od 50 godina je rijetkost. Uobicajeno je da se ovim poslom bave starije žene i udovice bez djece koje nemaju druge izvore prihoda. Pohlepnost je glavna karakteristika mnogih vracara. Kaže se još da su vracare vještice. Vracare umiju osigurati i uzdici svoj ugled ciljajuci proracunato na lakovjernost naroda.

Kraus govori i o vracarskim alatima i pomagalima...
- Visoko cijenjena pomagala kod vracara u iscjeljivanju je glogova strelica. Kod teških slucajeva vracara sastruže malo od kamena i daje prah bolesnom, naravno za visoku cijenu. Taj kamen se posebno cuva i pazi.
Sveto pomagalo kod bajanja je "nenaceta vodica" i "nenaceta vatra". Kada se iz nekog izvora ili bunara od zalaska sunca do sljedeceg svitanja ne zahvata voda, tada prva voda koja se zahvati ujutru se naziva nenaceta vodica. Ovaj izraz sa istim znacenjem postoji i kod Jevreja sa njemackog govornog podrucja na istoku i sjeveroistoku Evrope. Nenaceta vodica narocito pomaže kod glavobolje. Ako se glavobolja pojavi kao posljedica bajanja, onda se uzima caša puna nenacete vodice, a u nju se ubace tri užarena ugljena; ako ugljeni potonu na dno to znaci da je bol nastao kao posljedica bajanja; tada se stave oba palca u vodu i naprave se pokreti prstom koji prave krst na celu, ocima i vratnim žilama i izgovara se "Zdravo Marija".

Kada neko ima obicnu glavobolju, onda  se da "štence izdrezivat". Štence je naziv za mjehuric ispod jezika. Baka uzme nož za brijanje i prereže mjehuric koji se raspukne i voda istece. Ako je bolesnome mnogo zlo, treba ga kupati u zagrijanoj nenacetoj vodi. Prethodno se u vodu stave grancice devet razlicitih stabala voca (jabuka, kruška, orah, šljiva, breskva itd); tokom sjecenja grancice izgovara se Zdravo Marija.
Dalje se u vodu stavljaju tri grumena hljeba, tri kapljice vina i isto toliko svete vodice i tri razlicita metalna predmeta (npr. zdjela, nož i viljuška). Vjeruje se da ako je bolesnom odredeno da umre, mora nakon kupanja biti blagosloven sa još tri dana života. Ako mu je sudeno da živi, u kratkom periodu slijedi ozdravljenje.

Kada se na šporetu ili u polju zapali vatra od drveta i ostavi se da izgori, a da se pri tome ne dodaje novo drvo niti se vatra raspaljuje, užareni ugljeni koji tom prilikom nastaju se nazivaju nenaceta vatra. Smatra se da je taj grumen narocito pomaže u lijecenju kostobolje na taj nacin što se bolesnik napari preko nenacete vodice i vatre. Cesto se poveca topovska kugla dovede do usijanja, stavi se u posudu sa toplom nenacetom vodicom i bolesnik se nagne nad posudom, prekrije lanenim platnom i ostane tako da se napari. Nakon parenja sjeda na hoklicu preko nenacete vatre koja se prethodno pospe cinabaritom. Bolesnik mora sve vrijeme udisati isparenja na nos i na usta.

Kraus je zabilježio kako se u narodu lijece najcešce bolesti, ukljucujuci i reumu...
- Reuma se lijeci uz pomoc noža sa sljedecim rijecima: "Tri djevojke u šumi pasle, jedna nijema, druga gluva, treca slijepa; devet rika, devet brace plavo se spraviše na vojsku, plavo odoše, plavo u boj udariše, plavo poginuše. U kožu iz kože u koju iz koje; u kost iz kosti u ledinu odoše, u ono mjesto gdje zvono ne zvoni, gdje pjetao ne pjeva gdje brat brata ne zove. Od devet do osam, od osam do sedam, od sedam do šest, od šest do pet od dva do jednoga od jednoga do nijednoga u ime oca i sina i duha svetoga."

Postoji još jedna varijanta ove bajalice za lijecenje  bradavica , a  zabilježena je u Srbiji. Bajalica baja stojeci na kucnom pragu sa sjekirom preko otekline i govori: "U mice devet muževa, svijeh devet otišlo na vojsku, od devet došlo osam, od osam sedam od sedam šest od šest pet od pet cetiri od cetiri tri od tri dva od dva jedan od jednoga nijedan. Bježi Mico posjec cu te. Ne sijeci me pobjeci cu." Bajalica tri puta izgovara ove rijeci i udara u kucni prag.

Naravno, Kraus se susreo za živim vracarama i sa njima razgovarao...
- Vracara baba Stana iz sela Topola kod Dubrovnika je lijecila razne bolesti, slabosti i zapaljenja ociju; narocito je bila vješta u lijecenju tzv. Egipatske bolesti ociju pod jakim konvulzijama, izokretanjem ociju izgovarajuci sljedece rijeci: "Procvilila mlada Stana kcer Mihajla Grubinica i Anice Vidica, a žena Mate Mojkovca od nostupne nostupnice, od nevirne nevirnice, vjetrene vjetrenice, od vilovite vilovice, od carovne carovnice, od muke kostobolje, od glave vrtoglavlja, od ocinjega suzotoka, od ustijega krivosjeka, od ušiju grmljavine, od legja lomljavine, od nogu grca, od ruku drhtavine, od kosa ježurine, od usta zivljavine, od svega tijela proljezljavine, po drogu huke i na dnu legja muke, koja ne da hoditi niti se Bogu moliti. Susrete mladu gospodin Bog i pricista divica Marija: "Što je tebi mlada Stano te ti cviliš putem glasom do neba, groznim suzama do zemlje crne? Tvoje suze nas na zemlju dovedoše!"

Stana veli: "Gospodin Bog i pricista divico Marijo! Meni je velika mucica, a još viša nevoljica od pogane poganice!" Gospodin Bog zadahnu mladu Stanu Mijata Grubnica i Anice Vidica i Mate Mojkovca. Rece gospodin Bog: "Ne boj se mlada Stane, ja cu tebi poslat sve moje angjele, cetrdeset i pet apoštola i dvadeset i osam vangjelista i prid njima do tri sluge moje Mjelovana i Radovana i Aliju Omucevica; neka Mjelovan tebe omiluje, Radovan obraduje, a Omucina neka omuti tviju poganu poganicu; Svetoga Vida koji nece mita i da vida, koji rane zavija, Solumuna, koji ce se domišljati, svetoga Matiju, koji žito sije, da poganu poganicu odma prisiše. Svetoga Ivu, koji kosom maše, da je odma razvuce" (ova bajalica je nepotupuna jer je autor na svoju veliku žalost zagubio parce papira na kome je bio kraj).

Kraus je bio uvjeren da su primjeri koje je zabilježio dovoljni da se spozna karakter medicinskog caranja našeg naroda. Imao je problema u prevodenju originalnih tekstova zbog specificnih izraza pa se skoncentrisao da prevede osnovni smisao ne obracajuci mnogo pažnje na, kako on kaže, finu formu (autor je u ovom djelu objavio i tekstove u originalu i svoj prevod kao objašnjenje za njemacke citaoce).

- Kod slavonsko-bosansko-hercegovackih i dalmatinskih vraceva i vracara, bajaca i bajalica je u mnogome kroz hrišcanstvo razvodnjeni šamanizam koji u ovo vrijeme kod mongolskih naroda u Aziji još uvijek cvjeta i koji je našao prirodni put do Balkanskog poluostrva.
Mnoga caranja i bajanja su u svojoj formuli zadržali šamanski karakter. Osnova se održala, ali se prilagodila savremenim hrišcanskim shvatanjima. Sa gledišta naše nauke je šteta da su se izgubili nazivi starih duhova. Istinski održani ostaci  daju jasno raspoznati koliko je narod i uprkos 1200 godina od prelaska na Hrišcanstvo još uvijek vjeran svojim prastarim korjenima, svojim kapacitetima primjerenijem i lakše shvatljivom  animizmu.

TAKO je Kraus pricao o narodnoj medicini u našim krajevima. Šta bi napisao neki savremeni Kraus, kad bi na našim TV kanalima vidio raznorazne nadriljekare sa svojim programima i svojom svakodnevnom ”terapijom” preko telefonskih linija.

Znam da je nadriljekarstvo zakonom zabranjeno, ali nemam utisak da do tog zakona drže oni kojima je provodenje svih zakona osnovni posao i svakodnevna briga.
U svakom slucaju, kad se pogledaju te emisije, jasno je da nismo puno odmakli od Krausovog vremena...

 – Ana Miceta

Comments

Kimberly Thomas said…
This comment has been removed by a blog administrator.